Письменный перевод в агентстве переводов АвентА

Письменный перевод, является основной услугой, которую оказывает Бюро переводов «АвентА». Если вам нужно перевести документы или любые другие тексты, мы будем рады видеть Вас в нашем бюро переводов.

Письменный перевод в агентстве переводов АвентА

Для граждан:  мы предлагаем перевод личных документов — свидетельства ЗАГС, документы об образовании (дипломы, аттестаты), трудовые книжки, паспорта, медицинские справки, справки о несудимости

Для организаций: любые виды сопутствующей документации по вашему бизнесу

В нашем бюро переводов все переводчики разделены на тематические группы. За каждой группой закреплены редакторы-специалисты по соответствующей тематике.  Кроме того, каждый перевод проходит дополнительную корректорскую правку.

У нас в бюро работают квалифицированные переводчики по следующим тематикам:

  1. Машиностроение и приборостроение: инструкции к различным устройствам и механизмам, руководства по монтажу, отладке и эксплуатации оборудования, инструкция по эксплуатации оборудования, спецификации и отчеты технических служб, чертежи.
  2. Строительство: проектная и рабочая документация — технологические карты, описание изделий и материалов, строительные стандарты, документы по охране труда, технике безопасности.
  3. Энергетика: геологические отчеты площадок под строительство, отчеты по обоснованию безопасности АЭС, проектная документация (ТЗ, планы, спецификации   оборудования и материалов), пусконаладочная и эксплуатационная документация (инструкции, сметы, описание систем безопасности),   методики испытаний.
  4. Электротехника: схемы размещения оборудования и проводки,  таблицы соединений и подключений, сборочные чертежи нестандартного оборудования, инструкции по эксплуатации оборудования, документы по охране труда, технике безопасности;
  5. IT-технологии (перевод и локализация ПО, сайтов, сопроводительная документация к программному обеспечению).
  6. Нефтегазовая промышленность: геологические отчеты, отчеты по бурению, спецификации оборудования, руководства по применению  оборудования, общее описание нефтепродуктов, сертификаты анализа, паспорта безопасности продукта (MSDS), перевод транспортной документации (экспортные декларации,  спецификации, сертификаты происхождения) и др.
  7. Фармацевтика:   документация по фармакологическому надзору, нормативная документация по контролю качества, информация по использованию лекарственных средств для специалистов, инструкции по применению, аннотации на лекарственные средства.

Также мы предлагаем качественный:

  1. Юридический перевод: договоры, юридические заключения, учредительные документы, доверенности, тендерная документация, страховые документы, документы по сопровождению внешнеторговых сделок, документарные аккредитивы, сертификаты, декларации, свидетельства и др.
  2. Финансово-экономический перевод: бухгалтерские балансы, отчеты о прибылях и убытках, годовые отчеты, отчеты аудиторов и ревизионных комиссий,  кредитные договора, банковские гарантии, договора и соглашения, инвойсы, коносаменты, лицензии, разрешения и др.
  3. Особо хотим отметить такой вид перевода как Рекламный перевод: буклеты, презентации, каталоги рекламной продукции (перевод рекламных документов обычно сопровождается версткой).

Также обращаем ваше внимание, что при переводе на иностранный язык текстов, в которых особенно важен стиль речи (это, прежде всего, рекламные материалы, книги, годовые отчеты), мы привлекаем к переводу носителя иностранного языка перевода. Это необходимо для того, чтобы обеспечить не только грамотность, но и стилистику изложения, чтобы текст «зазвучал» именно для той иноязычной аудитории, которой он предназначен.

Вы можете заказать письменный перевод, написав нам по любому из указанных на сайте адресов электронной почты, а также по телефону.